WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Share this page!
   
Wordscope Video
«Daltonismo razziale o coraggio razziale? - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)

Traduzione di «protocollo di new york » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
Protocollo di New York | protocollo relativo allo status dei profughi | Protocollo relativo allo status dei rifugiati | Protocollo sullo statuto dei rifugiati

New York Protocol | Protocol relating to the Status of Refugees


Borsa di New York | Borsa valori di New York | New York Stock Exchange | NYSE [Abbr.]

New York Stock Exchange | NYSE [Abbr.]


Convenzione di New York sulle missioni speciali

New York Convention on Special Missions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(46)Se uno Stato membro intende allontanare una persona che ha ottenuto una Carta blu UE in detto Stato e che è beneficiaria di protezione internazionale in un altro Stato membro, tale persona dovrebbe beneficiare della protezione contro l’allontanamento prevista dalla direttiva 2011/95/UE e dall’articolo 33 della convenzione relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967 (convenzione di Ginevra).

(46)Where a Member State intends to expel a person who has acquired an EU Blue Card in that Member State and who is a beneficiary of international protection in another Member State, that person should enjoy the protection against expulsion guaranteed under Directive 2011/95/EU and under Article 33 of the Convention Relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as amended by the Protocol signed in New York on 31 January 1967 (the Geneva Convention)


Nel patto europeo sull’immigrazione e l’asilo, adottato nel settembre 2008, il Consiglio europeo ha ribadito solennemente che ogni straniero perseguitato ha il diritto di ottenere assistenza e protezione nel territorio dell’Unione europea in applicazione della convenzione di Ginevra del 28 luglio 1951 relativa allo status dei rifugiati, modificata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967, e degli altri trattati ad essa correlati.

In the European Pact on Immigration and Asylum, adopted in September 2008, the European Council solemnly reiterated that any persecuted foreigner is entitled to obtain aid and protection on the territory of the European Union in application of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, and other relevant treaties.


[20] Convenzione di Ginevra relativa allo status dei rifugiati, del 28 luglio 1951, integrata dal protocollo di New York del 31 gennaio 1967

[20] Geneva Convention relating to the Status of Refugees of 28 July 1951, as supplemented by the New York Protocol of 31 January 1967


– visti la Convenzione ONU del 1951 relativa allo status dei rifugiati (la Convenzione di Ginevra) e il protocollo di New York del 1967 relativo allo status dei rifugiati,

– having regard to the UN Convention of 1951 relating to the Status of Refugees (Geneva Convention) and to the New York Protocol of 1967 relating to the Status of Refugees,


– visti la Convenzione ONU del 1951 relativa allo status dei rifugiati (la Convenzione di Ginevra) e il protocollo di New York del 1967 relativo allo status dei rifugiati,

– having regard to the UN Convention of 1951 relating to the Status of Refugees (Geneva Convention) and to the New York Protocol of 1967 relating to the Status of Refugees,


L'Unione europea e le Nazioni Unite hanno lanciato oggi presso l'Assemblea generale dell'ONU a New York l'iniziativa denominata "Spotlight Initiative" - per un importo di 500 milioni di euro - che si propone di eliminare tutte le forme di violenza contro donne e ragazze.

Today at the United Nations General Assembly in New York the European Union and the United Nations launched a EUR 500 million Spotlight Initiative to eliminate all forms of violence against women and girls.


UE e ONU: insieme per eliminare la violenza contro le donne e le ragazze // New York, 20 septembre 2017

EU and UN team up to eliminate violence against women and girls // New York, 20 September 2017


In particolare, sebbene in generale si ritenga che la convenzione di New York del 1959 funzioni in modo soddisfacente, quando la validità della clausola compromissoria è confermata dall'arbitro ma non dal giudice può avvenire che dinanzi all'arbitro e dinanzi al giudice pendano procedimenti paralleli; i meccanismi processuali previsti dal diritto nazionale che possono rafforzare l'efficacia delle convenzioni arbitrali (quale un'inibitoria che vieta un'azione in giudizio) sono incompatibili con il regolamento se costituiscono un'indebita ingerenza nella determinazione da parte del giudice di un altro Stato membro della propria competenza ...[+++]

In particular, even though the 1958 New York Convention is generally perceived to operate satisfactorily, parallel court and arbitration proceedings arise when the validity of the arbitration clause is upheld by the arbitral tribunal but not by the court; procedural devices under national law aimed at strengthening the effectiveness of arbitration agreements (such as anti-suit injunctions) are incompatible with the Regulation if they unduly interfere with the determination by the courts of other Member States of their jurisdiction under the Regulation[25]; there is no uniform allocation of jurisdiction in proceedings ancillary to or supp ...[+++]


(2)In occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile svoltosi a New York nel 2015, l'Unione e i suoi Stati membri si sono impegnati, entro il 2020, a regolamentare efficacemente il prelievo delle risorse e a porre fine alla pesca eccessiva, alla pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata e alle pratiche di pesca distruttive, nonché ad attuare piani di gestione basati su dati scientifici, al fine di ricostituire gli stock ittici nel più breve tempo possibile riportandoli almeno a livelli in grado di produrre il rendi ...[+++]

(2)At the World Summit on Sustainable Development at New York in 2015, the Union and its Member States committed themselves by 2020, to effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce MSY as determined by their biological characteristics.


Questo periodo è stato caratterizzato dagli attentati terroristici di New York nel 2001 e di Madrid nel 2004, dall’aumento dei flussi migratori e dalla minaccia crescente della criminalità organizzata.

This period witnessed the terrorist attacks on New York in 2001 and Madrid in 2004, the pressures of increasing migratory flows and the growing threat of organised crime.


NYSE: // New York Stock Exchange

NYSE : // The New York Stock Exchange


[13] Gli studenti di quattro paesi asiatici (Cina, India, Giappone e Corea del Sud) rappresentano da soli quasi il 40% del totale degli studenti stranieri negli USA (Open Doors 2001, IIE, New York).

[13] Students from four Asian countries (China, India, Japan and South Korea) on their own accounted for nearly 40% of the total of foreign students in the USA (Open Doors 2001, IIE, New York).


È necessario disporre di dati più dettagliati su tutti i minori migranti per orientare l'elaborazione delle politiche, rendere più mirati i servizi di supporto e per pianificare le misure d'emergenza conformemente alla dichiarazione di New York per i rifugiati e i migranti del 19 settembre 2016. A tal fine, il Centro di conoscenze sulla migrazione e la demografia afferente alla Commissione compilerà un registro di dati sui minori migranti. Entro la fine del 2017, la Commissione avvierà anche delle consultazioni su possibili migliorame ...[+++]

More detailed data on all children in migration are needed to inform policy development and better target support services and to plan for contingencies in line with the New York Declaration for Refugees and Migrants of 19 September 2016 To this end, the Commission’s Knowledge Centre on Migration and Demography will compile a data repository on children in migration By the end of 2017, the Commission will also launch consultations on possible improvements to current EU-level data collection related to children and migration including based on the Migration Statistics Regulation and the 2011 Guidelines with a ...[+++]


Dichiarazione di New York per i rifugiati e i migranti, A/71/L.1*, 13 settembre 2016.

New York Declaration for Refugees and Migrants,A/71/L.1*, 13 September 2016.


Attraverso tale intensificazione degli sforzi, l’UE e i suoi Stati membri sosterranno attivamente l’ulteriore attuazione del piano d’azione comune di La Valletta del 2015 e l’elaborazione del patto globale dell’ONU sulla migrazione e i rifugiati, come richiesto nella dichiarazione di New York per i rifugiati e i migranti del 2016.

Through these strengthened efforts, the EU and its Member States will actively support the further implementation of the joint 2015 Valletta Action Plan and the elaboration of the UN Global Compacts on Migration and Refugees, as called for by the 2016 New York Declaration for Refugees and Migrants.


Sulla base delle conclusioni del Consiglio su un'agenda post-2015 trasformativa, la presente comunicazione impronterà le posizioni dell'UE nei preparativi per la terza Conferenza sul finanziamento dello sviluppo, che si terrà ad Addis Abeba nel luglio 2015, e per il vertice post-2015 che l'ONU organizzerà a New York nel settembre 2015.

Based on previous Council Conclusions on a transformative post-2015 agenda, this Communication will inform EU positions in preparation for the Third Financing for Development Conference in Addis Ababa in July 2015 and the Post-2015 UN Summit in New York in September 2015.


Due incontri internazionali di alto livello nel 2015 forniranno l'opportunità di accordarsi su una nuova agenda, comprendente una serie di obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS), e su un nuovo partenariato mondiale che la sostenga: la Terza conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo, che si terrà ad Addis Abeba in luglio, e il vertice delle Nazioni Unite (ONU) per l'adozione dell'agenda di sviluppo post-2015 a New York nel mese di settembre.

Two high-level international meetings in the year ahead provide the opportunity to agree on a new agenda, including a set of Sustainable Development Goals (SDG), and on the new global partnership to underpin it: the Third International Conference on Financing for Development in Addis Ababa in July and the United Nations (UN) summit for the adoption of the post-2015 development agenda in New York in September.


Nelle conclusioni adottate il 3 aprile 2017, il Consiglio ha sottolineato che l'Unione europea continuerà a impegnarsi attivamente nei processi volti all'elaborazione del patto globale sui rifugiati e del patto globale sulla migrazione, a seguito della dichiarazione di New York per i rifugiati e i migranti nel settembre 2016. In tale contesto il Consiglio ha riaffermato l'esigenza di proteggere tutti i minori rifugiati e migranti, indipendentemente dal loro status, e di considerare sempre in primo luogo l'interesse superiore del minore, compresi i minori non accompagnati e separati dalle proprie famiglie, in piena ottemperanza alla Conve ...[+++]

In its conclusions adopted on 3 April 2017, the Council underlined that the European Union will continue to actively engage in the processes leading to the elaboration of the Global Compact on Refugees and Global Compact on Migration, following the adoption of the New York Declaration for Refugees and Migrants in September 2016 In this context, the Council reaffirmed the need to protect all refugee and migrant children, regardless of their status, and give primary consideration at all times to the best interests of the child, includin ...[+++]


Il vertice delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile (New York, 25-27 settembre 2015) ha adottato l'agenda 2030 per uno sviluppo sostenibile («Trasformare il nostro mondo»), che comprende un insieme unico di obiettivi di sviluppo sostenibile (SDG) globali destinati a sostituire gli obiettivi di sviluppo del millennio (OSM), [http ...]

The UN Sustainable Development Summit (New York, 25-27 September 2015) adopted the 2030 Agenda for Sustainable Development (‘Transforming our world’), including a single set of global Sustainable Development Goals (SDGs) that will replace the Millennium Development Goals (MDGs), [http ...]


A soli cinque anni dalla scadenza concordata del 2015, il 20-22 settembre 2010 i leader mondiali si incontreranno a New York in occasione della riunione plenaria ad alto livello delle Nazioni Unite per la revisione degli OSM al fine di procedere a un riesame esaustivo dei traguardi raggiunti e di quelli mancati e di convenire azioni concrete per accelerare i progressi verso la realizzazione di questi obiettivi.

With only five years remaining before the agreed 2015 deadline, world leaders will gather in New York on 20-22 September 2010 for the UN MDG Review High Level Plenary Meeting (HLPM).


L'arbitrato esula dal campo di applicazione del regolamento per il motivo che il riconoscimento e l'esecuzione delle convenzioni e dei lodi arbitrali sono disciplinati dalla convenzione di New York del 1958, di cui tutti gli Stati membri sono parti contraenti.

Arbitration falls outside the scope of the Regulation. The rationale behind the exclusion is that the recognition and enforcement of arbitral agreements and awards is governed by the 1958 New York Convention, to which all Member States are parties.


i vini e i succhi di uve importati in conformità alle disposizioni della convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, del 18 aprile 1961, o della convenzione di Vienna sulle relazioni consolari, del 24 aprile 1963, o di altre convenzioni consolari, o della convenzione di New York del 16 dicembre 1969 sulle missioni speciali.

wines and grape juice imported in accordance with the provisions of the Vienna Convention on diplomatic relations of 18 April 1961, the Vienna Convention on consular relations of 24 April 1963 or other consular conventions, or the New York Convention of 16 December 1969 on special missions.


Queste proposte formano parte della posizione negoziale dell’Unione europea per la Conferenza sul finanziamento per lo sviluppo tenutasi ad Addis Abeba nel luglio del 2015 e per il Vertice delle Nazioni Unite svoltosi a New York nel settembre 2015 che hanno condotto all’adozione dell’agenda 2030.

These proposals formed part of the EU negotiating position for the Financing for Development conference in Addis Ababa in July 2015 and the UN Summit in New York in September 2015 which led to adoption of the 2030 Agenda.


Il principio di complementarità fra gli enti di competenza è stato riaffermato di recente nel corso del dibattito sulla cooperazione per la costruzione della pace al quarto incontro di alto livello fra l'ONU e le organizzazioni regionali tenutosi a New York nel febbraio 2001.

The principle of complementarity between relevant actors was recently reconfirmed in the discussion on co-operation for peace-building at the 4th High Level Meeting between UN and Regional Organisations held in New-York in February 2001.


Le riunioni al vertice si tengono ora su base annuale, i ministri degli esteri si incontrano regolarmente e la stessa cosa vale per gli ambasciatori e i funzionari di alto livello a Bruxelles, Pechino, New York e Ginevra.

Summit meetings are now held on an annual basis, foreign ministers meet regularly, as do Ambassadors and senior officials in Brussels, Beijing, New York and Geneva.




www.wordscope.it (v4.0.br)

protocollo di new york