WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Share this page!
   
Wordscope Video
«La famiglia che ho perso in Corea del Nord. E la famiglia che ho trovato. - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traduzione di «fumare provoca il cancro » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below


Il fumo provoca il cancro della cavità boccale

smoking causes cancer, chronic bronchitis and other lung diseases




il fumo provoca cancro mortale ai polmoni

smoking causes fatal lung cancer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo un esame scientifico esauriente e trasparente, durante il quale sono state rese pubbliche oltre 6 000 pagine di valutazioni scientifiche, la valutazione del rischio effettuata dall'UE ha concluso che il glifosato non provoca il cancro e, se usato seguendo le buone pratiche agricole, non costituisce un rischio inaccettabile per l'ambiente.

After a comprehensive and transparent scientific process, where more than 6.000 pages of scientific assessment were made public, the EU risk assessment concluded that glyphosate does not cause cancer nor, when used according to good agricultural practice, pose an unacceptable risk to the environment.


In tale parere il gruppo CONTAM ha concluso che la dose settimanale tollerabile provvisoria (PTWI — provisional tolerable weekly intake) pari a 15 μg/kg di peso corporeo, stabilita dal comitato misto FAO/OMS di esperti sugli additivi alimentari (JEFCA), non è più appropriata in quanto i dati hanno dimostrato che l'arsenico inorganico provoca il cancro del polmone e della vescica, oltre che della pelle, ed è stata segnalata una serie di effetti negativi con esposizioni inferiori a quelle esaminate dal JECFA.

In this opinion, CONTAM Panel concluded that the provisional tolerable weekly intake (PTWI) of 15 μg/kg body weight established by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) is no longer appropriate as data had shown that inorganic arsenic causes cancer of the lung and urinary bladder in addition to skin, and that a range of adverse effects had been reported at exposures lower than those reviewed by the JECFA.


In tale parere il gruppo CONTAM ha concluso che la dose settimanale tollerabile provvisoria (PTWI — provisional tolerable weekly intake) pari a 15 μg/kg di peso corporeo, stabilita dal comitato misto FAO/OMS di esperti sugli additivi alimentari (JEFCA), non è più appropriata in quanto i dati hanno dimostrato che l'arsenico inorganico provoca il cancro del polmone e della vescica, oltre che della pelle, ed è stata segnalata una serie di effetti negativi con esposizioni inferiori a quelle esaminate dal JECFA.

In this opinion, CONTAM Panel concluded that the provisional tolerable weekly intake (PTWI) of 15 μg/kg body weight established by the Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives (JECFA) is no longer appropriate as data had shown that inorganic arsenic causes cancer of the lung and urinary bladder in addition to skin, and that a range of adverse effects had been reported at exposures lower than those reviewed by the JECFA.


Prima di tutto, si attenueranno le sofferenze e il peggioramento della qualità della vita che il cancro provoca ai lavoratori e alle loro famiglie.

First of all, for workers and their families, suffering and lowered quality of life caused by cancer will be reduced.


A. considerando che nell'Unione l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno e genera sino a 940 miliardi di EUR all'anno di costi stimati in ragione del suo impatto sulla salute; che gli ossidi di azoto (NOX) sono uno dei principali agenti inquinanti atmosferici che causano, fra l'altro, cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei ...[+++]

A. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the Union every year and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas nitrogen oxides (NOx) are major air pollutants which cause, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation, such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a major source of NOx in urban areas in Europe; whereas recent air pollution analyses by the European Environment Agency attribute 75 000 premature deaths to NO2 emissions in Europe, with 93 % of all exceedances occurring clos ...[+++]


B. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle z ...[+++]

B. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas up to a third of the EU’s urban population continues to be exposed to levels above the limits or target values set by the EU; whereas transport continues to be a main contributor to poor air ...[+++]


B. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle z ...[+++]

B. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas up to a third of the EU’s urban population continues to be exposed to levels above the limits or target values set by the EU; whereas transport continues to be a main contributor to poor air ...[+++]


C. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle zo ...[+++]

C. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas over 20 Member States are currently failing to meet the EU air quality limits, in particular because of urban pollution;


O. considerando che l'inquinamento atmosferico ha provocato nel 2011 la morte prematura di oltre 430 000 persone nell'UE e ha un costo annuale di 940 miliardi di EUR in termini di perdita di produttività; che sono più di venti gli Stati membri che non rispettano i limiti dell'Unione per la qualità dell'aria, specialmente nelle zone urbane; che l'NO2 è un pericoloso agente inquinante che provoca cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie;

O. whereas air pollution resulted in more than 430 000 people dying prematurely in the EU in 2011, and costs EUR 940 billion annually in lost productivity; whereas over 20 Member States are failing to meet the EU air quality limits, especially in urban areas; whereas NO2 is a dangerous pollutant causing lung cancer, asthma and many respiratory diseases;


B. considerando che l'inquinamento atmosferico provoca oltre 430 000 morti premature all'anno nell'UE e ha un costo stimato, in termini di impatto sulla salute, fino a 940 miliardi di euro all'anno; che l'NOx è uno dei principali agenti inquinanti atmosferici responsabile, fra l'altro, di causare cancro ai polmoni, asma e numerose malattie respiratorie, oltre a forme di degrado ambientale quali l'eutrofizzazione e l'acidificazione; che le emissioni dei veicoli diesel sono una delle fonti principali di NOx nelle zo ...[+++]

B. whereas air pollution causes over 430 000 premature deaths in the EU yearly and costs up to an estimated EUR 940 billion annually as a result of its health impacts; whereas NOx is a major air pollutant which causes, inter alia, lung cancer, asthma and many respiratory diseases, as well environmental degradation such as eutrophication and acidification; whereas diesel vehicle exhausts are a principal source of NOx in urban areas in Europe; whereas up to a third of the EU’s urban population continues to be exposed to levels above the limits or target values set by the EU; whereas transport continues to be a main contributor to poor air ...[+++]


La relazione finale di valutazione del rischio intitolata «European Union Risk assessment on TCEP» rileva che il TCEP migra facilmente e, una volta ingerito, provoca tossicità nei reni, nel fegato e nel cervello, causando danni alla salute e potenzialmente il cancro.

The risk assessment report, entitled ‘European Union Risk assessment on TCEP’, shows that TCEP easily migrates, and, when ingested, results in toxicity in the kidney, liver and brain, causing health damages and potentially cancer.


La seconda avvertenza, selezionata da una lista di 14 possibilità, comprende "il fumo provoca cancro mortale ai polmoni".

The second warning, selected from a list of 14, includes "smoking causes fatal lung cancer".


Com'è noto, l'amianto è una sostanza estremamente nociva e pericolosa, che provoca l'insorgenza di malattie respiratorie e di vari tipi di cancro, tra cui il mesotelioma alla pleura.

As is well-known, asbestos is an extremely harmful and hazardous substance which can provoke respiratory diseases and various types of cancer, including mesothelioma of the pleura.


Provoca più vittime del cancro e lascia profonde cicatrici nella psiche delle persone e nel tessuto della società.

It has more victims than cancer and leaves deep scars on people’s psyches and on the fabric of societies.


– (FR) E’ essenziale combattere il lavoro sommerso, soprattutto nei periodi in cui questo cancro dell’economia è in aumento. Tale fenomeno provoca una contrazione della crescita e distorce la concorrenza nel mercato interno per mezzo del dumping sociale.

– (FR) It is essential to combat undeclared work, particularly when this cancer of the economy is increasing, thereby curbing our growth and distorting competition on the internal market through social dumping.


E certamente fino a qualche anno fa non si pensava che fumare fosse pericoloso per nessuno, ma senza dubbio oggi sappiamo che causa cancro ai polmoni, malattie polmonari e stenosi dell’arteria coronaria.

And, of course, smoking was not thought to be hazardous to anybody until a few years ago and now, of course, we know that it causes lung cancer, pulmonary disease and coronary artery stenosis.


I camerieri che lavorano in strutture in cui è consentito fumare hanno il 50 per cento di probabilità in più di contrarre il cancro ai polmoni rispetto ai dipendenti che lavorano in edifici senza fumo.

Waiters in establishments where smoking is allowed are 50% more likely to contract lung cancer than staff working in smoke-free establishments.


Un’applicazione incorretta provoca danni all’organismo che si manifestano sotto forma di cancro.

Incorrect application results in organism failures that manifest themselves as cancer.


Fumare provoca il cancro: l'85% dei tumori ai polmoni sono causati dal fumo; l'80% delle persone affette da tumori del polmone muoiono entro tre anni.

Smoking causes cancer: 85% of lung cancers are caused by smoking; 80% of lung cancer victims die within 3 years .


" Fumare provoca il cancro e malattie cardiovascolari”

Smoking causes cancer and heart disease


Uno dei test è volto ad agevolare la definizione del dosaggio di alcuni farmaci ad elevata tossicità utilizzati nella chemioterapia per la cura del cancro, malattia che ogni anno provoca quasi un milione di decessi nell’Unione europea.

One of the tests is designed to assist the dosage of some highly toxic drugs used in chemotherapy for cancer, a disease which causes almost a million deaths in the EU every year.


Da circa cinquant’anni i siliconi sono ampiamente utilizzati in prodotti di largo consumo – bibite, budini, torte, farmaci, materiali pediatrici, pacemaker , valvole cardiache, rossetti, creme, tessuti – ed è stato dimostrato che tutto ciò non provoca il cancro nell’uomo.

For 50 years or so, silicones have been widely used in products for large-scale consumption such as drinks, puddings, cakes, drugs, paediatric materials, pacemakers, cardiac valves, lipsticks, creams and fabrics – and it has been proved that none of these cause cancer in humans.


Da circa cinquant’anni i siliconi sono ampiamente utilizzati in prodotti di largo consumo – bibite, budini, torte, farmaci, materiali pediatrici, pacemaker, valvole cardiache, rossetti, creme, tessuti – ed è stato dimostrato che tutto ciò non provoca il cancro nell’uomo.

For 50 years or so, silicones have been widely used in products for large-scale consumption such as drinks, puddings, cakes, drugs, paediatric materials, pacemakers, cardiac valves, lipsticks, creams and fabrics – and it has been proved that none of these cause cancer in humans.


La violenza provoca, tra le donne di età compresa tra i 15 e i 44 anni, un numero di decessi più elevato rispetto al cancro, alla malaria, agli incidenti stradali o alle guerre.

Violence against women causes higher mortality among women aged between 15 and 44 than cancer, malaria, road accidents or war.


Soprattutto, fin d’ora è necessario tenere in maggior considerazione l’ambiente immediato, che provoca migliaia di casi di cancro.

Above all, we must from now on take more account of the immediate environment that causes thousands of cases of cancer.




www.wordscope.it (v4.0.br)

fumare provoca il cancro