WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Opinioni dei nostri clienti e partner«Wordscope è uno strumento fondamentale per il nostro servizio. È composto da un ampio database multilingue, in grado di fornire tutte le informazioni necessarie per svolgere traduzioni di ottima qualità in base al contesto.»

Stijn De Smeytere
Coordinatore del servizio di traduzione e interpretariato

Cancelleria del Primo Ministro del Belgio
Share this page!
   
Wordscope Video
«Il mio percorso da Marine a attore - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)

Traduzione di «direttore didattico » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
direttore didattico | dirigente didattica | direttore didattico di scuola elementare/direttrice didattica di scuola elementare | direttrice didattica di scuola elementare

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


creare materiale didattico per le campagne | realizzare materiale didattico per le campagne | elaborare il materiale didattico per le campagne | elaborare materiale didattico per le campagne

participate in design of multimedia campaigns | participate in multimedia campaigns | design materials for campaigns in multimedia | design materials for multimedia campaigns


courseware | materiale didattico | materiale didattico informatizzato | software didattico

courseware | educational software | teaching software | teachware


educatore didattico nei giardini zoologici | educatore negli zoo | educatore didattico nei giardini zoologici/educatrice didattica nei giardini zoologici | operatore didattico negli zoo

guest experience assistant | schools engagement officer | conservation educator | zoo educator




materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

teaching materials [ educational materials | school materials | teaching aid | teaching equipment(UNBIS) ]


direttore vendite | direttore dell'ufficio vendite | Sales Manager

sales manager | sales director | sales executive | marketing sales manager


direttore dell'esercitazione | ufficiale direttore di esercitazione | OCE [Abbr.]

officer conducting the exercise | official conducting the exercise | OCE [Abbr.]


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

chief financial officer | CFO [Abbr.]


direttore di impresa [ dirigente di impresa ]

managing director [ Directors(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Carlo Sappino, Direttore generale per gli Incentivi alle imprese del ministero dello Sviluppo economico, ha dichiarato: "Siamo lieti e onorati della firma di questo contatto di controgaranzia tra il FEI e il Fondo di Garanzia per le PMI.

Carlo Sappino, Director-General of Incentives to Enterprises within the Ministry of Economic Development, said:"We are very pleased and honoured that this counter-guarantee agreement between the EIF and Fondo di garanzia per le PMI has been signed.


- Garanzie chiare e obblighi di trasparenza applicabili all'accesso da parte del governo degli Stati Uniti: per la prima volta, gli Stati Uniti hanno fornito all'UE una garanzia scritta, da parte dell'Ufficio del Direttore dell'intelligence nazionale, che tutti i diritti di accesso delle autorità pubbliche ai fini della sicurezza nazionale saranno soggetti a precisi limiti, garanzie e meccanismi di controllo, e sarà impedito l'accesso generalizzato ai dati personali.

- clear safeguards and transparency obligations on U.S. government access: for the first time, the U.S. government has given the EU written assurance from the Office of the Director of National Intelligence that any access of public authorities for national security purposes will be subject to clear limitations, safeguards and oversight mechanisms, preventing generalised access to personal data.


A tal fine la Commissione ha adottato la decisione (UE) 2015/669 della Commissione, del 24 aprile 2015, che abroga la decisione 2007/421/CE relativa alla pubblicazione dell'elenco degli organismi riconosciuti per i quali gli Stati membri hanno proceduto alla notifica in conformità della direttiva 94/57/CE del Consiglio, che conferisce al direttore generale per la Mobilità e i trasporti il potere di pubblicare l'elenco degli organismi riconosciuti e di aggiornarlo, all'occorrenza.

To this end, the Commission adopted Commission Decision (EU) 2015/669 of 24 April 2015 repealing Decision 2007/421/EC on the publication of the list of recognised organisations which have been notified by Member States in accordance with Council Directive 94/57/EC which empowers the Director-General for Mobility and Transport to publish the list of recognised organisations and to update it where necessary.


Un'apposita équipe della Commissione, sotto la guida del direttore generale del servizio di assistenza per le riforme strutturali (SRSS) della Commissione, si è trattenuta sul terreno per mesi, collaborando con le autorità greche per accelerare l'accesso ai finanziamenti di emergenza, migliorare il coordinamento tra i vari attori, affrontare gli ostacoli amministrativi e facilitare la condivisione delle conoscenze in materia di gestione delle frontiere e ricollocazione.

A dedicated Commission team working under the leadership of the Commission's Director-General of the Structural Reform Support Service (SRSS) with the support of the Directorate-General for Migration and Home Affairs (DG HOME) has been on the ground for months, working hand in hand with the Greek authorities to accelerate access to emergency funding, improve the coordination between the various actors, address administrative bottlenecks and facilitate knowledge sharing on border management and relocation.


2. deplora che, per quanto riguarda la conservazione delle specie selvatiche, il parco nazionale di Virunga sia diventato uno dei luoghi più pericolosi del pianeta; osserva con grande preoccupazione il coinvolgimento nello sfruttamento illegale delle risorse naturali del parco di gruppi armati che utilizzano le attività minerarie e la produzione di carbone vegetale per sostenere le proprie operazioni militari e per arricchirsi; deplora altresì il bracconaggio su larga scala esercitato da gruppi armati a fini alimentari e il commercio di avorio e selvaggina, finalizzato a mantenere le attività belliche; osserva inoltre con preoccupazione che la scarsa disciplina, il pagamento irregolare e la carenza di cibo hanno portato a una crescente part ...[+++]

2. Deplores the fact that the VNP has also become one of the most dangerous places in the world when it comes to wildlife conservation; notes with deep concern that armed groups have been involved in illegal exploitation of the park’s natural resources through mining activities and charcoal production used both to sustain their military operations and for personal gain; deplores, also, the fact that armed groups have been involved in large-scale poaching for food purposes and for war-sustaining trade in ivory and bush meat; notes with concern, furthermore, that poor discipline, irregular pay and lack of food have resulted in military personnel becoming increasingly involved in illegal activities, including artisanal mining, charcoal product ...[+++]


W. considerando che i piani operativi per le operazioni congiunte di Frontex sono giuridicamente vincolanti e, a norma dell'articolo 3 bis, paragrafo 1, del regolamento Frontex, devono essere concordati dal direttore esecutivo di Frontex e dallo Stato membro ospitante, in consultazione con gli Stati membri che partecipanti;

W. whereas the operational plans of Frontex joint operations are legally binding, and under Article 3a(1) of the Frontex regulation have to be agreed by the Frontex Executive Director and the host Member State, in consultation with the participating Member States;


Quali iniziative intende la Commissione adottare per aiutare il governo della Repubblica democratica del Congo a indagare sugli atti di violenza contro i difensori dei diritti umani e i guardiaparco (incluso il direttore del parco, su cui tre uomini armati hanno aperto il fuoco nel 2014)?

What initiatives will the Commission take to help the DRC Government investigate acts of violence against human rights defenders and park wardens (including the Chief Warden, who was shot at by three gunmen in 2014)?


X. considerando che Frontex ha già istituito un sistema di notifica degli incidenti che coinvolge la divisione operativa, l'unità giuridica e il responsabile per i diritti fondamentali di Frontex, e che la decisione definitiva spetta al direttore esecutivo di Frontex; che tale sistema riguarda le denunce interne presentate dal personale di Frontex e dagli agenti distaccati, e che conseguentemente non tratta le denunce dirette presentate da persone che sostengono di aver subito una violazione dei diritti fondamentali;

X. whereas Frontex has already established an incident reporting system which involves the Frontex operations division, the Frontex legal unit and the Frontex Fundamental Rights Officer, with the ultimate decision being taken by the Frontex Executive Director; whereas this system involves internal complaints received from Frontex staff and guest officers, and consequently does not cater for direct complaints by individuals claiming a breach of their fundamental rights;


24. invita il direttore esecutivo di Frontex a considerare la possibilità di escludere da qualsiasi operazione o progetto pilota dell'Agenzia qualunque agente che risulti aver violato diritti fondamentali; sottolinea che lo stesso dovrebbe valere anche per gli agenti nazionali di paesi partner che partecipano alle operazioni Frontex nel quadro di un accordo di lavoro;

24. Calls on the Frontex Executive Director to consider the exclusion of any officer who has been found to be in breach of fundamental rights from participating in any Frontex operation or pilot project; stresses that this should also apply to national officers from partner countries participating in Frontex's operations as part of a working arrangement;


14. apprende dall'impresa comune che i CV e le dichiarazioni di interessi del suo direttore esecutivo e dei suoi dirigenti sono stati raccolti e pubblicati sul suo sito web, come previsto dallo statuto del personale e delle sue modalità di attuazione; constata la messa a punto e il periodico aggiornamento di una vasta banca dati contenente tutte le informazioni raccolte in merito ai conflitti d'interesse e alle misure adottate in materia;

14. Acknowledges from the Joint Undertaking that the CVs and the declarations of interests of its Executive Director and managers as required by the Staff Regulations and the implementing rules were collected and posted on the Joint Undertaking’s web site; notes that a comprehensive database including all identified information related to conflicts of interests as well as the measures taken, has been established and is regularly maintained;


2. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione al direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

2. Instructs its President to forward this decision to the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for its publication in the Official Journal of the European Union (L series).


3. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente decisione e la risoluzione che ne costituisce parte integrante al direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL, al Consiglio, alla Commissione e alla Corte dei conti, e di provvedere alla loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (serie L).

3. Instructs its President to forward this decision and the resolution forming an integral part of it to the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking, the Council, the Commission and the Court of Auditors, and to arrange for their publication in the Official Journal of the European Union (L series).


– viste la sua decisione del 29 aprile 2015 che rinvia la decisione sul discarico per l'esercizio 2013 e le risposte del direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL (ex impresa comune ARTEMIS),

– having regard to its decision of 29 April 2015 postponing the discharge decision for the financial year 2013, and the replies from the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking (formerly the ARTEMIS Joint Undertaking),


1. concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ARTEMIS per l'esercizio 2013;

1. Grants the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of the ARTEMIS Joint Undertaking’s budget for the financial year 2013;


13. apprende dall'impresa comune che i CV e le dichiarazioni di interessi del suo direttore esecutivo e dei suoi dirigenti sono stati raccolti e pubblicati sul suo sito web, come previsto dallo statuto del personale e dalle sue modalità di attuazione; constata la messa a punto e il periodico aggiornamento di una vasta banca dati contenente tutte le informazioni raccolte in merito ai conflitti d'interesse e alle misure adottate in materia;

13. Acknowledges from the Joint Undertaking that the CVs and the declarations of interests of its Executive Director and managers as required by the Staff Regulations and the implementing rules were collected and posted on the Joint Undertaking’s web site; notes that a comprehensive database including all identified information related to conflicts of interests as well as the measures taken has been established and is regularly maintained;


1. concede il discarico al direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL per l'esecuzione del bilancio dell'impresa comune ENIAC per l'esercizio 2013;

1. Grants the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of the ENIAC Joint Undertaking’s budget for the financial year 2013;


– vista la relazione del direttore generale dell'OMS alla Sessione straordinaria del Consiglio esecutivo sull'Ebola, riunito a Ginevra il 25 gennaio 2015,

– having regard to the Director-General of the WHO’s report to the Executive Council at its extraordinary session on Ebola held in Geneva on 25 January 2015,


5. prende atto, a tale riguardo, della riforma annunciata il 18 maggio 2015 dal direttore dell'OMS, in particolare con riferimento alla creazione di un nuovo programma d'emergenza e di una riserva mondiale di personale da poter dispiegare rapidamente sul campo, nonché all'istituzione di un nuovo fondo di riserva di 100 milioni di dollari USA destinato specificamente alle emergenze; si compiace dell'impegno assunto di aumentare del 10 % entro due anni il bilancio dell'OMS, in modo da portarlo a 4,5 miliardi di dollari USA;

5. Notes, in this context, the reform announced by the Director of the WHO on 18 May 2015, particularly as regards the establishment of a new emergency programme and a world reserve of staff who can be deployed quickly on the ground, and the establishment of a new reserve fund of USD 100 million specifically for emergencies; welcomes the commitment to increase the WHO’s budget by 10 % within two years, bringing it to USD 4,5 billion;


– vista la sua decisione del 29 aprile 2015 che rinvia la decisione sul discarico per l'esercizio 2013 e le risposte del direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia,

– having regard to its decision of 29 April 2015 postponing the discharge decision for the financial year 2013, and the replies from the Director of the European Institute of Innovation and Technology,


– viste la sua decisione del 29 aprile 2015 che rinvia la decisione sul discarico per l'esercizio 2013 e le risposte del direttore esecutivo dell'impresa comune ECSEL (ex impresa comune ENIAC),

– having regard to its decision of 29 April 2015 postponing the discharge decision for the financial year 2013, and the replies from the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking (formerly the ENIAC Joint Undertaking),


1. concede il discarico al direttore dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2013;

1. Grants the Director of the European Institute of Innovation and Technology discharge in respect of the implementation of the Institute’s budget for the financial year 2013;


4. prende atto, a tale riguardo, della riforma annunciata il 18 maggio 2015 dal direttore dell'OMS, in particolare con riferimento alla creazione di un nuovo programma d'emergenza e di una riserva mondiale di personale da poter dispiegare rapidamente sul campo, nonché all'istituzione di un nuovo fondo di riserva di 100 milioni di dollari USA destinato specificamente alle emergenze; si compiace dell'impegno assunto di aumentare del 10 % entro due anni il bilancio dell'OMS, in modo da portarlo a 4,5 miliardi di dollari USA;

4. Notes, in this context, the reform announced by the Director of the WHO on 18 May 2015, particularly as regards the establishment of a new emergency programme and a world reserve of staff who can be deployed quickly on the ground, and the establishment of a new reserve fund of USD 100 million specifically for emergencies; welcomes the commitment to increase the WHO’s budget by 10 % within two years, bringing it to USD 4.5 billion;


Hans Bruyninckx, direttore esecutivo dell'AEA, ha dichiarato: "L'impegno dell'Europa per ridurre le emissioni di gas serra ed investire nell'efficienza energetica e nelle energie rinnovabili ha portato a vantaggi concreti.

EEA Executive Director Hans Bruyninckx said: "Europe's efforts to cut greenhouse gas emissions and invest in energy efficiency and renewable energy have resulted in concrete gains.


Il direttore generale del FEI Pier Luigi Gilibert ha dichiarato: "Sono lieto di firmare i primi accordi in materia di microfinanza già pochi mesi dopo l'avvio della garanzia EaSI.

EIF Chief Executive,Pier Luigi Gilibert said: “I am delighted to be signing our first microfinance agreements only a few months after the EaSI Guarantee was launched.


La Commissione sta altresì collaborando intensamente con la Grecia, dove opera un'unità specializzata sotto la guida del direttore generale del servizio di assistenza per le riforme strutturali, per garantire che siano migliorate le capacità di accoglienza del paese e che siano rispettate le condizioni affinché il Consiglio europeo possa raccomandare entro la fine del 2015 il ripristino dei trasferimenti ai sensi del regolamento Dublino verso la Grecia.

The Commission is also working intensely with Greece, with a dedicated team working under the leadership of the Commission's Director-General of the Structural Reform Support Service on the ground to ensure that Greece's reception capacities are improved, and that conditions will be met for the reinstatement of Dublin transfers to Greece to be recommended by the European Council by the end of 2015.