WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Opinioni dei nostri clienti e partner«Wordscope è uno strumento fondamentale per il nostro servizio. È composto da un ampio database multilingue, in grado di fornire tutte le informazioni necessarie per svolgere traduzioni di ottima qualità in base al contesto.»

Stijn De Smeytere
Coordinatore del servizio di traduzione e interpretariato

Cancelleria del Primo Ministro del Belgio
Share this page!
   
Wordscope Video
«How we'll fight the next deadly virus - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)

Traduzione di «cura sostitutiva » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

substitution therapy (1) | agonist pharmacotherapy (2) | agonist replacement therapy (3) | agonist-assisted therapy (4) | substitution programme (5) | substitution treatment (6)


paziente in cura con metadone (1) | paziente in cura sostitutiva con metadone (2) | paziente curato con metadone (3)

methadone patient | methadone user


addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

animal care provider | animal rescue officer | animal care attendant | animal keeper


attestazione di origine sostitutiva | attestazione sostitutiva

replacement statement | replacement statement on origin


cura medico-sanitaria | cura medica | cura | trattamento

medical treatment


casa di cura | istituto di cura | stabilimento di cura

healthcare institution | hospital | medical institution


lavoratore addetto alla cura della foresta | lavoratrice addetta alla cura della foresta | addetto alla cura della foresta | operatore forestale/operatrice forestale

forestry worker | silviculture worker | forest worker | forest workers


addetta alla cura degli equini | addetto ai cavalli | addetto alla cura degli equini/addetta alla cura degli equini | artiere ippico

equine technician | horse worker | equine worker | horse and pony technician


trattamento di post-cura del delinquente tossicomane | trattamento di post-cura del tossicomane che ha commesso un delitto

after-care of drug-dependent offenders


energia dolce [ energia alternativa | energia nuova | energia pulita | energia sostitutiva | energie complementari | energie minori | fonte d'energia alternativa ]

soft energy [ alternative energy | alternative energy source | new energy | substitute energy | New energies(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consapevoli che disposizioni e norme comuni per gli organismi riconosciuti avrebbero avuto un maggiore impatto sulla sicurezza se adottati e applicati a livello mondiale, al considerando 4 del regolamento i colegislatori hanno affermato che "gli Stati membri e la Commissione dovrebbero promuovere l'elaborazione a cura dell'IMO di un codice internazionale per gli organismi riconosciuti".

Mindful that common rules and standards for ROs would have a greater impact on safety if they would be adopted and enforced at global level, the co-legislators indicated in recital (4) of the Regulation that "the Member States and the Commission should promote the development by the IMO of an international code for recognised organisations".


(2) Restraining systems for bovine animals slaughtered without stunning/ Welfare and socio-economic implications – BOREST (Sistemi di immobilizzazione dei bovini macellati senza stordimento - Benessere e implicazioni socioeconomiche - BOREST) a cura dell'Institut de l'élevage (in qualità di coordinatore).

(2) Restraining systems for bovine animals slaughtered without stunning/ Welfare and socio-economic implications – BOREST - by Institut de l'Elevage (as coordinator).


– vista l'analisi approfondita a cura del Servizio Ricerca del Parlamento europeo intitolata European Progress Microfinance Facility – Interim evaluation (valutazione intermedia dello strumento europeo Progress di microfinanza) , del maggio 2015,

having regard to the European Parliamentary Research Service’s in-depth analysis of May 2015 entitled ‘European Progress Microfinance Facility – Interim evaluation’ ,


– vista l'analisi approfondita a cura del Servizio Ricerca del Parlamento europeo intitolata European Progress Microfinance Facility – Interim evaluation (valutazione intermedia dello strumento europeo Progress di microfinanza), del maggio 2015,

having regard to the European Parliamentary Research Service’s in-depth analysis of May 2015 entitled ‘European Progress Microfinance Facility – Interim evaluation’,


I prodotti e servizi al centro della proposta sono stati scelti con cura, in consultazione con i cittadini, le organizzazioni della società civile e le imprese.

The products and services covered have been carefully selected in consultation with citizens and civil society organisations as well as businesses.


Misure europee di protezione degli scambi in materia di metalli di base: prevenzione anziché cura tardiva

European trade protection measures in respect of base metals: prevention rather than a belated cure


le pratiche di gestione e cura degli animali, con particolare riguardo a determinate condizioni di stabulazione degli animali;

livestock management and care practices, which, among other things, relate to certain features of animal housing;


b bis) una valutazione dei progressi compiuti nel raggiungimento degli obiettivi a lungo termine dell'Unione in materia di salute e ambiente, alla luce di eventuali necessari aggiornamenti di tali obiettivi, compresi eventuali nuovi orientamenti sulla qualità dell'aria a cura dell'Organizzazione mondiale della sanità;

(ba) an assessment of the progress made towards the achievement of the Union's long-term health and environmental objectives, in light of any necessary update of those objectives, including any new air quality guidelines set by the World Health Organisation;


– visto lo studio del gennaio 2015 a cura della sua Direzione generale delle Politiche interne (Dipartimento B: politiche strutturali e di coesione) dal titolo "Il nuovo ruolo delle macroregioni nella cooperazione territoriale europea",

– having regard to the study by its Directorate-General for Internal Policies (Department B: Structural and Cohesion Policies) of January 2015 entitled ‘New Role of Macro-Regions in European Territorial Cooperation’,


– visto lo studio del giugno 2015 a cura della sua Direzione generale delle Politiche interne (Dipartimento B: politiche strutturali e di coesione) dal titolo "Regione adriatica e ionica: analisi e valutazione socioeconomiche dei collegamenti nel settore dei trasporti e dell'energia",

– having regard to the study by its Directorate-General for Internal Policies (Department B: Structural and Cohesion Policies) of June 2015 entitled ‘Adriatic and Ionian region: Socio-Economic Analysis and Assessment of Transport and Energy Links’,


La data di entrata in vigore del protocollo di modifica sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea a cura del segretariato generale del Consiglio.

The date of entry into force of the Amending Protocol will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


La data di entrata in vigore del protocollo di modifica sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea a cura del segretariato generale del Consiglio.

The date of entry into force of the Amending Protocol will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.


22. chiede alla comunità internazionale di affrontare il grave costo economico e psicologico dell'EVD per le donne e di emancipare le donne affinché possano prendersi cura e provvedere al mantenimento delle loro famiglie, ormai spesso allargate;

22. Calls for the international community to address the severe economic and psychological cost of EVD for women, and to empower women so that they can care and provide for their now often extended families;


25. sottolinea che, nei paesi colpiti, occorre prendersi cura degli orfani che hanno perso i loro famigliari a causa del virus Ebola collocandoli negli orfanatrofi e fornendo loro assistenza;

25. Stresses that, in the countries affected, orphans who have lost their families to the Ebola virus must be cared for by means of placement in orphanages and counselling;


In tutti gli Stati membri i livelli delle pensioni sono caratterizzati da persistenti differenze di genere: le donne sono più esposte alla povertà e dispongono di pensioni inferiori a quelle degli uomini a causa di retribuzioni più basse e di una vita lavorativa più breve dovuta ai compiti di cura svolti.

Across Member States pension outcomes are marked by persistent gender differences, with women being more exposed to poverty and having lower pensions than men, due to lower salaries and shorter working lives linked to caring duties.


Nel 2012 solo la metà circa dei lavoratori che è andata in pensione aveva raggiunto l’età pensionabile; molti sono andati in pensione anticipata, ad esempio per motivi di salute, per disoccupazione o per dedicarsi a compiti di cura.

In 2012 only about half of retirements from the labour market occurred because people had reached the pensionable age. Many people retired earlier for reasons such as health, unemployment, and caring duties.


Per questa ragione, il relatore suggerisce fortemente che le disposizioni volte a creare condizioni ottimali per l'equilibrio tra vita professionale e vita privata tengano conto dell'importanza del lavoro non retribuito delle donne come figure di cura, e che riconoscano adeguatamente il valore di questo lavoro non pagato.

This is why she strongly suggests that the provisions aimed at creation of optimal conditions for work-family balance take in account the importance of unpaid work of women as carers and adequately recognize the value of this unpaid work.


Al contempo, un confronto tra il divario retributivo così come calcolato attualmente e il DRG "nudo" basato sul nuovo calcolo potrebbe fungere da base di riferimento per valutare il debito che le donne vantano nei confronti della società per il loro lavoro non remunerato in quanto figure di cura.

At the same time, a comparison between the pay gap as calculated now, and the “bare” GPG based on the new calculation could be used as a basis to estimate the debt owed by society to women for their unpaid work as caretakers.


O. considerando che la maternità e la cura dei minori, dei familiari anziani, malati o disabili e di altre persone a carico rappresentano un lavoro supplementare o talvolta a tempo pieno svolto quasi esclusivamente dalle donne; che questo lavoro è retribuito raramente e non è valorizzato dalla società, benché sia di enorme valenza sociale, contribuisca al benessere sociale e possa essere misurato mediante indicatori sociali come il PIL; che ciò si traduce in maggiori divari retributivi tra donne e uomini e impatti negativi sulle carriere professionali delle donne, in ragione dei "costi" degli anni passati al di fuori del mercato del lavo ...[+++]

O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to ...[+++]


Inoltre, secondo studi di esperti, il divario di retribuzione tra donne e uomini inizia a essere visibile dopo il ritorno della donna sul mercato del lavoro successivamente al primo congedo di maternità, aumenta con ripetute interruzioni della carriera a causa di fattori esterni, come le interruzioni dell'attività per motivi connessi ai figli e la cura di familiari non autosufficienti, e tende a crescere con l'età.

Moreover, according to expert analysis, the gender pay gap starts to be visible after a woman’s return to the labour market from her first maternity leave, gets higher with repeated career interruptions because of external factors, such as child-related employment breaks and caring for dependent family members and tends to grow with age.


O. considerando che la maternità e la cura dei minori, dei familiari anziani, malati o disabili e di altre persone a carico rappresentano un lavoro supplementare o talvolta a tempo pieno svolto quasi esclusivamente dalle donne; che questo lavoro è retribuito raramente e non è valorizzato dalla società, benché sia di enorme valenza sociale, contribuisca al benessere sociale e possa essere misurato mediante indicatori sociali come il PIL; che ciò si traduce in maggiori divari retributivi tra donne e uomini e impatti negativi sulle carriere professionali delle donne, in ragione dei "costi" degli anni passati al di fuori del mercato del lav ...[+++]

O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to ...[+++]


Le donne sono le principali figure di cura; esse dedicano una quantità di tempo sproporzionata al lavoro non retribuito e all'assistenza dei figli e di altri membri della famiglia.

Women are the main carers, spending disproportional amount of time doing unpaid work and providing care for their children and other family members.


2. Il presidente della commissione può proporre in alternativa che venga elaborata, a sua cura o a cura del relatore, una serie di emendamenti che riflettano la discussione in commissione.

2. The Chair may alternatively propose that a set of amendments be drafted by the chair or by the rapporteur reflecting the committee's discussion.


O. considerando che i dati disponibili indicano che le donne sono meno ricompensate economicamente per le loro qualifiche ed esperienza rispetto agli uomini e che le donne continuano ad assumersi la maggior parte delle responsabilità nella cura della famiglia e di altre persone non autonome, il che limita il loro accesso a un posto di lavoro retribuito a tempo pieno; che l'uguaglianza di genere dovrebbe implicare il riconoscimento di tutte le attività svolte dalle donne e l'educazione di ragazzi e uomini alle mansioni tradizionalmente femminilizzate; che i progressi in merito alle politiche di assistenza all'infanzia e di congedo di mat ...[+++]

O. whereas the available data attest that women are less well rewarded financially for their qualifications and experience than men and women continue to be responsible for the greater part of care for family and other dependents, which limits their access to paid full-time employment; whereas gender equality should involve the recognition of all the work done by women and the education of boys and men in the tasks which are traditionally feminised; whereas progress on childcare support and maternity and paternity leave policies throughout Europe will contribute to women’s employment prospects, economic empowerment, and the fight agains ...[+++]


– vista l'analisi approfondita del marzo 2015 a cura del servizio ricerca del Parlamento europeo, dal titolo "Anno europeo dell'invecchiamento attivo e della solidarietà tra le generazioni (2012)",

– having regard to the European Parliamentary Research Service in-depth analysis of March 2015 entitled ‘European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012)’,