WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Share this page!
   
Wordscope Video
«Chris Anderson (TED): A vision for TED - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)
WIKIPEDIA (Carcinoma) : Con il termine carcinoma si identifica in medicina una neoplasia di origine epiteliale.

Traduzione di «carcinoma » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
carcinoma ossificante | carcinoma osteoide | carcinoma osteoplastico

osteoid carcinoma


carcinoma a cellule cilindriche | carcinoma cilindrico | carcinoma cilindrocellulare | epitelioma a cellule cilindriche

cylindrical carcinoma | cylindrical cell carcinoma | cylindrocellular carcinoma | cylindrocellular epithelioma


carcinoma | crescita di cellule maligne

carcinoma | cancer


carcinoma invasivo della cervice

invasive cervical cancer | invasive cervical carcinoma | invasive cervix cancer | invasive cervix carcinoma | invasive carcinoma of the uterine cervix | invasive cancer of the uterine cervix


cancro colloide | carcinoma colloide | carcinoma gelatinoso | carcinoma mixomatoso | carcinoma muciparo | carcinoma mucoide | carcinoma mucoso | colloma

carcinoma muciparum | colloid carcinoma | mucinous carcinoma | mucoid carcinoma


cancro [ campagna antitumori | carcinoma | lotta contro il cancro | prevenzione del cancro | tumore ]

cancer [ fight against cancer | tumours(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un altro progetto, RATHER, è incentrato su cure innovative e su tecniche diagnostiche personalizzate per le donne affette da carcinoma triplo negativo e carcinoma lobulare invasivo: si tratta di tumori difficili da curare e per i quali non sono attualmente disponibili terapie mirate.

Another project, RATHER, is identifying novel treatments, along with personalised diagnostic techniques, for women with triple-negative and invasive lobular breast cancer. These are difficult-to-treat cancers for which no targeted therapies are currently available.


Didascalia: Il progetto ASSURE per lo screening personalizzato dei tumori al seno – tessuto del seno, colorato con ematossilina ed eosina, che evidenzia un carcinoma duttale invasivo "Copyright: ©VPH-PRISM

Caption: The ASSURE project tailors breast cancer screening – hematoxylin and eosin marked breast tissue containing invasive ductal carcinoma. Copyright: ©VPH-PRISM


Nelle donne, il carcinoma della mammella è stata la neoplasia diagnosticata con maggiore frequenza (364 000 casi, il 30,4% del totale), seguita dal carcinoma del colon-retto (151 000 casi, 12,5%), dal cancro dei polmoni (98 000 casi, 8,2%) e dal carcinoma dell'utero (64 000 casi, 5,4%).

In women, breast cancer was by far the most frequently diagnosed neoplasm (364,000, 30.4% of the total), followed by colorectal (151,000, 12.5%), lung (98,000, 8.2%) and uterus (64,000, 5.4%) cancers.


Il cancro del polmone, con circa 310 000 decessi stimati (pari al 24,5% del totale), è stata la causa più frequente di morte per cancro in Europa nel 2012, seguito dal carcinoma del colon-retto (150 000 decessi, 11,9%), dal carcinoma della mammella (91 000 decessi, 7,2%) e dal cancro dello stomaco (58 000 decessi, 4,6%).

Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).


Le tipologie di cancro più diffuse sono state il carcinoma della mammella (364 000 casi stimati, pari al 13,8% di tutti i casi di cancro), seguito dal cancro della prostata (359 000 casi, pari al 13,7% del totale), dal carcinoma del colon-retto (342 000 casi, 13,0%) e dal cancro dei polmoni (309 000 casi, 11,8%).

The most common cancer sites were breast (364,000 estimated cases, 13.8% of all cancer cases), followed by prostate (359,000, 13.7%), colorectal (342,000, 13.0%), and lung cancer (309,000, 11.8%).


Questo articolo sul cancro più diffuso tra le donne – il carcinoma mammario – affronta l'argomento dal punto di vista di una donna che si sottopone ad un'operazione pioneristica di ricostruzione mammaria.

This article on the most frequent cancer amongst women – breast cancer - explores the subject from the angle of a woman undergoing a pioneering breast reconstruction operation.


- la messa a punto di un programma pilota di accreditamento a livello europeo e a carattere volontario per lo screening e il follow-up del carcinoma della mammella, basato sulle linee guida europee sull'assicurazione della qualità nello screening e nella diagnosi del carcinoma mammario ( European guidelines for quality assurance in breast cancer screening and diagnosis ), che sono le linee guida di più lunga data e più complete nel settore.

- Development of a voluntary European pilot accreditation scheme for breast cancer screening and follow-up, building on the European guidelines for quality assurance in breast cancer screening and diagnosis as the most longstanding and developed guidelines in the area.


E. considerando che è dimostrato il sostanziale aumento del rischio di carcinoma polmonare a seguito dell'esposizione al fumo di tabacco in generale o sul posto di lavoro e che, ad esempio, i lavoratori del settore della ristorazione, dove è possibile fumare, presentano una probabilità di ammalarsi di carcinoma polmonare del 50% superiore a quella dei lavoratori che non sono esposti al fumo,

E. whereas exposure to tobacco smoke in general or in the workplace is proven to substantially increase the risk of lung cancer and employees of catering establishments in which smoking is permitted are, for instance, 50% more likely to develop lung cancer than employees not exposed to tobacco smoke,


Presenza o precedenti manifestazioni di patologie maligne, eccettuato il carcinoma basocellulare primario, il carcinoma in situ della cervice uterina ed alcuni tumori primari del sistema nervoso centrale che vanno valutati sulla base della documentazione scientifica.

Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.


Presenza o precedenti manifestazioni di patologie maligne, eccettuato il carcinoma basocellulare primario, il carcinoma in situ della cervice uterina ed alcuni tumori primari del sistema nervoso centrale che vanno valutati sulla base della documentazione scientifica.

Presence, or previous history, of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to scientific evidence.


Il carcinoma della mammella è stata la principale causa di morte nelle donne (91 000 decessi, 16,3%), seguito dal cancro dei polmoni (81 000 decessi, 14,7%), dal carcinoma del colon-retto (68 000 decessi, 12,3%) e dal cancro delle ovaie (30 000 decessi, 5,4%).

Breast cancer was the leading cause of death in women (91,000, 16.3%), followed by colorectal (68,000, 12.3%), lung (81,000, 14.7%) and ovary (30,000, 5.4%) cancers.


Nelle donne, il carcinoma della mammella è stata la neoplasia diagnosticata con maggiore frequenza (364 000 casi, il 30,4% del totale), seguita dal carcinoma del colon-retto (151 000 casi, 12,5%), dal cancro dei polmoni (98 000 casi, 8,2%) e dal carcinoma dell'utero (64 000 casi, 5,4%).

In women, breast cancer was by far the most frequently diagnosed neoplasm (364,000, 30.4% of the total), followed by colorectal (151,000, 12.5%), lung (98,000, 8.2%) and uterus (64,000, 5.4%) cancers.


Il cancro del polmone, con circa 310 000 decessi stimati (pari al 24,5% del totale), è stata la causa più frequente di morte per cancro in Europa nel 2012, seguito dal carcinoma del colon-retto (150 000 decessi, 11,9%), dal carcinoma della mammella (91 000 decessi, 7,2%) e dal cancro dello stomaco (58 000 decessi, 4,6%).

Lung cancer, with an estimated 310,000 deaths (24.5% of the total) was the most frequent cause of death from cancer in Europe in 2012, followed by colorectal cancer (150,000 deaths, 11.9%), breast cancer (91,000, 7.2%) and stomach cancer (58,000, 4.6%).


Le tipologie di cancro più diffuse sono state il carcinoma della mammella (364 000 casi stimati, pari al 13,8% di tutti i casi di cancro), seguito dal cancro della prostata (359 000 casi, pari al 13,7% del totale), dal carcinoma del colon-retto (342 000 casi, 13,0%) e dal cancro dei polmoni (309 000 casi, 11,8%).

The most common cancer sites were breast (364,000 estimated cases, 13.8% of all cancer cases), followed by prostate (359,000, 13.7%), colorectal (342,000, 13.0%), and lung cancer (309,000, 11.8%).


Ad esempio, basti citare il caso del carcinoma gastrico, la cui sopravvivenza a cinque anni varia dal 95 per cento dei pazienti in cui viene individuato un carcinoma intramucoso, a meno del 10 per cento dei pazienti con carcinoma invasivo avanzato nonostante la terapia.

For example, we might take the example of gastric carcinoma, for which the five-year survival rate ranges between 95% in patients with an intramucosal carcinoma to less than 10% in patients with an advanced invasive carcinoma, despite therapy.


Ad esempio, basti citare il caso del carcinoma gastrico, in cui la sopravvivenza a 5 anni varia dal 95% dei pazienti in cui viene individuato un carcinoma intramucoso a meno del 10% dei pazienti con carcinoma invasivo avanzato, nonostante la terapia.

For example, we might take the example of gastric carcinoma, for which the five-year survival rate ranges between 95% in patients with an intramucosal carcinoma to less than 10% in patients with an advanced invasive carcinoma, despite therapy.


Attualmente per esempio, l'associazione del Pap test al test per HPV (Human Papillomavirus) permette di dare una risposta predittiva al rischio di contrarre un carcinoma del collo dell'utero; oppure il PSA (Prostate-Specific Antigen) per la diagnosi precoce del carcinoma della prostata, oppure ancora la broncoscopia e la TAC per il carcinoma del polmone.

For example, combining the pap test with the HPV (Human Papillomavirus) test now makes it possible to predict the risk of contracting cervical cancer. Other examples are the PSA (prostate-specific antigen) test for the early diagnosis of prostate cancer, or bronchoscopy and the CAT scan for lung cancer.


Così, nella popolazione generale, l'esame colpocitologico per la diagnosi di carcinoma alla cervice uterina, o la mammografia in donne di età definita, presentano un favorevole rapporto costo/beneficio, mentre l'esofagogastroduodenoscopia per il carcinoma dell'esofago e gastrico oppure la broncoscopia o la TAC per quello bronchiale, sono esami realizzabili periodicamente con metodi di diagnosi precoce solo in individui selezionati perché ritenuti a rischio elevato (ad esempio pazienti con pregressa ulcera gastrica, gastroresecati, fumatori, ecc.).

Thus, in the general population, colpocytological examinations to diagnose cervical cancer or mammography for women at the specified age are cost-effective, whilst oesophagogastroduodenoscopy for the diagnosis of cancer of the oesophagus and stomach, or bronchoscopy or the CAT scan for bronchial carcinoma, can be carried out periodically with early diagnosis methods only on individuals selected because they are considered to be particularly at risk (for example patients who have previously had a gastric ulcer or have undergone gastric resection, smokers, etc).


Alcune malattie correlate alla maternità e agli organi riproduttivi, quali l'endometriosi e il carcinoma del collo uterino, colpiscono esclusivamente le donne.

Some diseases related to birth and reproductive organs like endometriosis and cervical cancer affect women exclusively.