WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Share this page!
   
Wordscope Video
«Martin Hanczyc: Il confine tra vita e non-vita - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Traduzione di «cancro del melo e del pero » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
cancro del melo e del pero | necrosi dei rami dei fruttiferi

fire blight


cancro dei fruttiferi | cancro dei rami del melo e del pero | cancro del melo

apple canker | European canker | eye rot


cancro dei fruttiferi | cancro dei rami del melo e del pero

apple canker | European canker | eye rot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non dobbiamo però dimenticare che in questa impari lotta il fattore più importante è la prevenzione; è questa la misura economicamente più vantaggiosa, perché un terzo dei casi di cancro si possono evitare.

However, it must not be forgotten that in this uneven fight the most important factor is prevention. This is the most cost-effective measure, because one third of cancer cases can be avoided.


Gli obiettivi di questo partenariato, e in particolare le misure di profilassi che esso prevede, sono essenziali per limitare l’incidenza del cancro; suscitano però inquietudine le limitazioni poste alle risorse finanziarie disponibili per tali obiettivi.

The objectives of the partnership, and in particular its prophylactic measures, are essential to limit the incidence of cancer. The restrictions placed on the financial resources for these objectives are disturbing.


E’ importantissimo intensificare gli sforzi nella lotta contro i tre tipi di cancro che causano il maggior numero di decessi – tumore ai polmoni, al colon e al seno – senza però trascurare gli altri.

It is very important to develop efforts in the fight against the three types of cancer that cause the most deaths – lung cancer, colon cancer and breast cancer – without neglecting the others.


In questi due paesi, però, circa il 30 per cento dei pazienti può accedere a terapie immunostimolanti, mentre in Polonia tale trattamento è accessibile appena al due per cento dei malati; la causa è da ricercarsi essenzialmente nella penuria di finanziamenti, problema che incide anche sul trattamento di parecchie altre malattie, compreso il cancro.

However, in those countries, around 30% of sufferers have access to immunomodulating therapy, whereas in Poland barely over 2% of patients can obtain this treatment. This is mainly due to a lack of funding and it is a problem that also affects the treatment of many other diseases, including cancer.


Come membro del gruppo “Parlamentari europei contro il cancro”, recentemente istituito in seno al Parlamento, non posso non plaudire a questi concreti passi avanti. C’è un punto però che, al pari di altri colleghi, stento ad accettare.

As a member of MAC, ‘MEPs against Cancer’, recently set up at the heart of Parliament, I can do no other than applaud these concrete steps.


In merito alle varie malattie, vi posso assicurare che la nostra priorità fra tutte le malattie è costituita dal cancro. Abbiamo incluso una nuova misura che riguarda l’attenuazione dell’onere economico che grava sui cittadini europei in quanto pazienti; tuttavia, nella convinzione che un programma settennale esigesse maggiore flessibilità, non abbiamo inserito un elenco di malattie specifiche. Questo elenco potrebbe però emergere ...[+++]

Coming to the various diseases, I can assure you that cancer is our priority among other diseases, but we have included a new strand which provides for the reduction of disease burden, but we believed that in a seven-year programme we needed more flexibility, so we do not list specific diseases; however, that can be done through different decisions that can be taken in the course of the programme. By listing some diseases, you effectively exclude others, so we wanted a more flexible approach on this.


Sappiamo, però, che il cancro e le allergie sono diventati più comuni e che molte patologie nell’industria sono causate dall’esposizione a sostanze chimiche sul luogo di lavoro.

We know, however, that cancer and allergies have become more common and that many industrial injuries are due to people having been exposed to chemicals in the workplace.


Preciso però che vi sono anche piani per vietare l’esafluoruro di zolfo (SF6), misura che avrebbe conseguenze nefaste per il trattamento del cancro, poiché tale sostanza viene utilizzata in radioterapia e non esistono sostanze sostitutive.

I would like to point out, however, that there are also plans to ban the use of sulphur hexafluoride SF6, which would have negative consequences for the treatment of cancer, since this substance is used in radiotherapy and no substitute is available.


Negli Stati Uniti si progettava l’applicazione di alcuni filtri, che però bloccavano tutte le informazioni sul cancro al seno, per esempio, perché la parola “seno” era vietata in quanto pornografica e tutte le informazioni al riguardo venivano filtrate.

In the United States, there were plans to apply certain filters, but these blocked all the information on breast cancer, for example, because the word ‘breast’ was banned as pornographic and all the information on it was filtered out.


Sono consapevole che è difficile dimostrare il rapporto tra l’esposizione e lo sviluppo del cancro; credo però che la nostra legislazione debba essere riveduta in considerazione del fatto che, attualmente, a molte delle persone che negli anni ’70 e ’80 hanno lavorato con i radar è stato riscontrato un cancro.

I am aware that there are problems in showing the connection between exposure and the development of cancer. I think, however, that our legislation has to be influenced by the fact that we at present see a number of examples of people who worked with radar in the seventies and eighties and who now appear to be following a pattern of developing cancer.


Peccato, però, che il 75 per cento delle 540 000 tonnellate di tabacco fumate è importato – per la maggior parte dal Brasile –, cosicché mettere fuori legge le 350 000 tonnellate di tabacco coltivate in Europa, 25 000 delle quali in Francia, non avrà alcun effetto sulla lotta contro il cancro; avrà invece pesanti ripercussioni sull’occupazione, mettendo a rischio oltre 50 000 posti di lavoro in Francia, a Sarlat, Tonneins, Lille e in altre località.

It is an unfortunate fact that 75% of the tobacco smoked in Europe, amounting to 540 000 tonnes, is imported, in particular from Brazil, and so banning our 350 000 tonnes of European tobacco, 25 000 tonnes of which come from France, will have no effect on cancer whatever. On the contrary, it will put a question mark over 50 000 French jobs, at Sarlat, Tonneins, Lille and elsewhere.


Dobbiamo però fare in modo che questo cancro, che esiste in varia misura ovunque, non abbia il sopravvento sull’Unione europea e metta a rischio le nostre prospettive generali di sviluppo.

But we must ensure that this cancer, which exists everywhere in varying degrees, does not take a grip of the European Union and jeopardise our general development prospects


Al momento attuale non vi sono però prove scientifiche evidenti del fatto che i CEM causino il cancro.

There is no convincing scientific evidence of EMFs causing cancer.




www.wordscope.it (v4.0.br)

cancro del melo e del pero