WordscopeSta cercando la traduzione precisa di una parola in contesto?
Per aiutarla, Wordscope ha indicizzato migliaia di siti di qualità.
Opinioni dei nostri clienti e partner«Wordscope è uno strumento fondamentale per il nostro servizio. È composto da un ampio database multilingue, in grado di fornire tutte le informazioni necessarie per svolgere traduzioni di ottima qualità in base al contesto.»

Stijn De Smeytere
Coordinatore del servizio di traduzione e interpretariato

Cancelleria del Primo Ministro del Belgio
Share this page!
   
Wordscope Video
«Sono saltato dalla stratosfera. Ecco come ho fatto. - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)
Wordscope Video
«Nancy Etcoff sulla sorprendente scienza della felicità - TED Talks -»

(video con sottotitoli in italiano)

Traduzione di «assistente sociale nel settore rifugiati » (Italiano → Inglese) :

TERMINOLOGIA
see also In-Context Translations below
assistente sociale nel settore rifugiati | mediattice interculturale | assistente sociale nel settore immigrazione | mediatore interculturale

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


aiuto sociale | aiuto sociale nel settore dell'asilo | assistenza nel settore dell'asilo | assistenza ai richiedenti l'asilo | assistenza

social assistance | welfare assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nel 2016, 200 milioni di EUR provenienti dal programma Erasmus+ hanno permesso di finanziare 1 200 progetti di cooperazione incentrati sulla promozione della tolleranza, della non discriminazione e dell'inclusione sociale; il settore dei giovani, con progetti rivolti a rifugiati, richiedenti asilo e migranti, è stato particolarmente attivo in questo ambito; è stato varato uno specifico invito a presentare proposte (13 milioni di EU ...[+++]

In 2016, €200 million from the Erasmus+ programme supported 1,200 cooperation projects focused on promoting tolerance, non-discrimination and social inclusion. The youth sector, with projects targeting refugees, asylum seekers and migrants, was particularly active in this field. A specific call for proposals (€13 million) was launched for the development of policies and strategies to prevent violent radicalisation and foster the inclusion of disadvantaged learners, including people from migrant backgrounds.


- Dopo un colloquio con il suo consulente di carriera presso il locale centro per l'impiego un giovane assistente sociale greco di Atene ha accettato un'offerta di lavoro presso un centro di accoglienza per rifugiati a Salonicco.

- After consulting his career counsellor at his local job centre, a young Greek social worker from Athens has taken up a job offer to work in a refugee reception centre in Thessaloniki.


34. sottolinea che è necessaria un'azione globale per affrontare la carenza di finanziamenti; chiede l'istituzione di un fondo globale per l'assistenza umanitaria che sostenga la partecipazione e l'inclusione dei donatori non-DAC e riunisca tutti i fondi messi in comune, le risorse nazionali e i meccanismi finanziari internazionali esistenti (fondi ONU in risposta alle emergenze, fondi CERF, fondi fiduciari, ecc.), che sia integrato da pagamenti finanziari volontari da parte dei governi, del settore privato e delle organizzazioni regi ...[+++]

34. Emphasises that global action is needed to address the funding gap; calls for the establishment of a global fund for humanitarian assistance (GFHA) that supports the participation and inclusion of non-DAC donors and brings together all existing international financial mechanisms, domestic resources and pooled funds (UN emergency response funds, CERF funds, trust funds, etc.), and that is complemented by voluntary financial payments by governments, the private sector and regional organisations; suggests that payments could be used ...[+++]


34. sottolinea che è necessaria un'azione globale per affrontare la carenza di finanziamenti; chiede l'istituzione di un fondo globale per l'assistenza umanitaria che sostenga la partecipazione e l'inclusione dei donatori non-DAC e riunisca tutti i fondi messi in comune, le risorse nazionali e i meccanismi finanziari internazionali esistenti (fondi ONU in risposta alle emergenze, fondi CERF, fondi fiduciari, ecc.), che sia integrato da pagamenti finanziari volontari da parte dei governi, del settore privato e delle organizzazioni regi ...[+++]

34. Emphasises that global action is needed to address the funding gap; calls for the establishment of a global fund for humanitarian assistance (GFHA) that supports the participation and inclusion of non-DAC donors and brings together all existing international financial mechanisms, domestic resources and pooled funds (UN emergency response funds, CERF funds, trust funds, etc.), and that is complemented by voluntary financial payments by governments, the private sector and regional organisations; suggests that payments could be used ...[+++]


34. sottolinea che è necessaria un'azione globale per affrontare la carenza di finanziamenti; chiede l'istituzione di un fondo globale per l'assistenza umanitaria che sostenga la partecipazione e l'inclusione dei donatori non-DAC e riunisca tutti i fondi messi in comune, le risorse nazionali e i meccanismi finanziari internazionali esistenti (fondi ONU in risposta alle emergenze, fondi CERF, fondi fiduciari, ecc.), che sia integrato da pagamenti finanziari obbligatori e volontari da parte dei governi, del settore privato e delle organ ...[+++]

34. Emphasises that global action is needed to address the funding gap; calls for the establishment of a global fund for humanitarian assistance (GFHA) that supports the participation and inclusion of non-DAC donors and brings together all existing international financial mechanisms, domestic resources and pooled funds (UN emergency response funds, CERF funds, trust funds, etc.), and that is complemented by voluntary and compulsory financial payments by governments, the private sector and regional organisations; suggests that the mand ...[+++]


I finanziamenti provengono dal Fondo Asilo, migrazione e integrazione (AMIF), ma anche il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e il Fondo sociale europeo (FSE) possono offrire contributi importanti Per il nuovo periodo di programmazione (2014-2020) almeno il 20% delle risorse del FSE sarà speso a favore dell’inclusione sociale, settore che comprende misure per l’integrazione dei migranti con particolare attenzione ai richiedenti ...[+++]

Funding is provided by the Asylum Migration and Integration Fund (AMIF). But the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Social Fund (ESF) can also be of particular importance. For the new programming period (2014-20), at least 20% of ESF resources will contribute to social inclusion, which includes measures for the integration of migrants with a particular focus on those seeking asylum and refugees as well as on children.


Per il nuovo periodo di programmazione (2014-2020) almeno il 20% delle risorse del FSE sarà speso a favore dell’inclusione sociale, settore che comprende misure per l’integrazione dei migranti con particolare attenzione ai richiedenti asilo, ai rifugiati e ai minori.

For the new programming period (2014-20), at least 20% of ESF resources will contribute to social inclusion, which includes measures for the integration of migrants with a particular focus on those seeking asylum and refugees as well as on children.


66. invita gli Stati membri a investire nel settore dell'assistenza quale potenziale settore di crescita sia per le donne sia per gli uomini allo scopo di porre fine alla tradizionale assegnazione del ruolo di assistente alla donna, che crea una segregazione di genere sul mercato del lavoro; ribadisce che i tagli nel settore dell'assistenza si traducono nel passaggio delle famiglie dall'assistenza pubblica all'assistenza domestica a titolo gratuito; sottolinea che sono nec ...[+++]

66. Calls on the Member States to invest in the care sector as a potential growth sector for both women and men, in order to break with the traditional assignment of the role of carer to women, which leads to gender segregation in the labour market; emphasises that cuts in the care sector lead to a shift from public care to unpaid care within households; stresses the need for proper contracts and social ...[+++]


66. invita gli Stati membri a investire nel settore dell'assistenza quale potenziale settore di crescita sia per le donne sia per gli uomini allo scopo di porre fine alla tradizionale assegnazione del ruolo di assistente alla donna, che crea una segregazione di genere sul mercato del lavoro; ribadisce che i tagli nel settore dell'assistenza si traducono nel passaggio delle famiglie dall'assistenza pubblica all'assistenza domestica a titolo gratuito; sottolinea che sono nec ...[+++]

66. Calls on the Member States to invest in the care sector as a potential growth sector for both women and men, in order to break with the traditional assignment of the role of carer to women, which leads to gender segregation in the labour market; emphasises that cuts in the care sector lead to a shift from public care to unpaid care within households; stresses the need for proper contracts and social ...[+++]


29. prende atto che le attività di cooperazione dell'Unione europea programmate nel settore dello sviluppo sociale e umano mirano a lottare contro la povertà, a soddisfare le esigenze primarie in materia di sanità, istruzione e occupazione, nonché a promuovere le libertà fondamentali per tutti, compresi i gruppi più vulnerabili, vale a dire i rifugiati, gli sfollati e tutte le minoranze religiose; insiste affinché tali attività si ...[+++]

29. Notes that the EU cooperation activities programmed in the area of social and human development seek to combat poverty, to meet basic health, education and employment needs and to promote fundamental freedoms for everyone, including the most vulnerable groups, i.e. refugees, displaced persons and all religious minorities; insists that all these activities must be implemented in such a way as to strengthen capacity and institutions, in keeping with the principles of inclusion, transparency and good governance;


26. prende atto che le attività di cooperazione dell'Unione europea programmate nel settore dello sviluppo sociale e umano mirano a lottare contro la povertà, a soddisfare le esigenze primarie in materia di sanità, istruzione e occupazione, nonché a promuovere le libertà fondamentali per tutti, compresi i gruppi più vulnerabili, vale a dire i rifugiati, gli sfollati e tutte le minoranze religiose; insiste affinché tali attività si ...[+++]

26. Notes that the EU cooperation activities programmed in the area of social and human development seek to combat poverty, to meet basic health, education and employment needs and to promote fundamental freedoms for everyone, including the most vulnerable groups, i.e. refugees, displaced persons and all religious minorities; insists that all these activities must be implemented in such a way as to strengthen capacity and institutions, in keeping with the principles of inclusion, transparency and good governance;


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. Calls on the Commission to carry out a qualitative and quantitative assessment of the harmonised policies and measures implemented on behalf of women immigrants via the existing financial instruments and programmes (European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Refugee Fund, the EQUAL initiative, the Daphne programme to combat violence against children, young people and women, European programmes in the fields of education, employment, combating social exclusion and discrimination);


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. Calls on the Commission to carry out a qualitative and quantitative assessment of the harmonised policies and measures implemented on behalf of women immigrants via the existing financial instruments and programmes (European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Refugee Fund, the EQUAL initiative, the Daphne programme to combat violence against children, young people and women, European programmes in the fields of education, employment, combating social exclusion and discrimination);


26. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

26. Calls on the Commission to carry out a qualitative and quantitative assessment of the harmonised policies and measures implemented on behalf of women immigrants via the existing financial instruments and programmes (European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Refugee Fund, the EQUAL initiative, the Daphne programme to combat violence against children, young people and women, European programmes in the fields of education, employment, combating social exclusion and discrimination);


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi eu ...[+++]

27. Calls on the Commission to carry out a qualitative and quantitative assessment of the harmonised policies and measures implemented on behalf of women immigrants via the existing financial instruments and programmes (European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Refugee Fund, the EQUAL initiative, the Daphne programme to combat violence against children, young people and women, European programmes in the fields of education, employment, combating social exclusion and discrimination);


38. ritiene che una delle principali priorità sia il potenziamento dell'insegnamento e della formazione professionale, di importanza fondamentale per lo sviluppo economico e sociale dei paesi mediterranei; chiede che venga accordata un'attenzione particolare alle donne e alle categorie sfavorite, come le popolazioni analfabete, le giovani studentesse, i rifugiati e gli sfollati, nonché i residenti ...[+++]

38. Considers that one of the main priorities is the development of education and vocational training, which is of paramount importance for the economic and social development of the Mediterranean countries; calls for specific attention to be given to women and underprivileged groups such as illiterate populations, girl students, refugees and displaced people and populations in rural and suburban areas; takes the view that a more strategic approach is required to support the efforts of the Mediterranean partners on education reform and institutional modernisation in that field; in particular, calls upon the Council, the Member States and ...[+++]


37. ritiene che una delle principali priorità sia il potenziamento dell'insegnamento e della formazione professionale, di importanza fondamentale per lo sviluppo economico e sociale dei paesi mediterranei; chiede che venga accordata un'attenzione particolare alle donne e alle categorie sfavorite, come le popolazioni analfabete, le giovani studentesse, i rifugiati e gli sfollati, nonché i residenti in zone rurali e periferiche; ritiene che sia necessario un atteggiamento più strategico per sostenere gli sforzi dei paesi partner mediterranei in materia di riforma scolastica e di modernizzazione istituzionale in tale settore; invita, in particolare, il Consiglio, gli Stati membri e la Commissione a creare e sostenere i programmi di scambi per ...[+++]

37. Considers that one of the main priorities is the development of education and vocational training, which is of paramount importance for the economic and social development of the Mediterranean countries; calls for specific attention to be given to women and underprivileged groups such as illiterate populations, girl students, refugees and displaced people and populations in rural and suburban areas; takes the view that a more strategic approach is required to support the efforts of the Mediterranean partners on education reform and institutional modernisation in that field; in particular, calls upon the Council, the Member States and the Commission to create and support exchange programmes for pupils, students and scholars and partnersh ...[+++]


27. chiede alla Commissione di procedere ad una valutazione qualitativa e quantitativa delle politiche e delle azioni attuate a favore delle donne migranti attraverso strumenti finanziari e programmi esistenti (Fondo sociale europeo, Fondo europeo di sviluppo regionale, Fondo europeo per i rifugiati, Iniziativa EQUAL, programma Daphne di lotta contro la violenza nei confronti dei bambini, dei giovani e delle donne, programmi europei nel settore dell'istruzione, dell'occupazione, della lotta contro l'esclusione sociale e le discriminazioni).

27. Calls on the Commission to carry out a qualitative and quantitative assessment of the harmonised policies and measures implemented on behalf of women immigrants via the existing financial instruments and programmes (European Social Fund, the European Regional Development Fund, the European Refugee Fund, the EQUAL initiative, the Daphne programme to combat violence against children, young people and women, European programmes in the fields of education, employment, combating social exclusion and discrimination).


15. si compiace del fatto che la votazione sugli emendamenti di bilancio rispecchi gli orientamenti, mirati a rafforzare il contributo del bilancio UE alla politica in materia di immigrazione e di asilo, in linea con le conclusioni del Consiglio europeo di Siviglia, iscrivendo stanziamenti supplementari alle linee relative a questo settore, quali il Fondo europeo per i rifugiati, le azioni volte a migliorare la politica dell'immigrazione, anche mediante una migliore cooperazione con i paesi terzi, e la creazione di programmi destinati a facilitare l'integrazione e alla lotta contro l'esclusione sociale;

15. Welcomes that the vote on budgetary amendments reflects the Guidelines with a view to reinforcing the contribution of the EU budget to the migration and asylum policy in line with the conclusions of the Seville European Council by entering additional appropriations to policies of this area such as the European Refugee Fund, measures to improve migration policy including through better cooperation with third countries, and the setting up of programmes to facilitate integration and fight social exclusion;


Nel PPB 2001 sono previsti anche stanziamenti di rilievo per il dialogo sociale, per la lotta contro le discriminazioni e, nel settore della giustizia e degli affari interni, per il fondo dei rifugiati.

The preliminary draft budget 2001 also foresees sizeable funds for the social dialogue, for the fight against discrimination and, in the field of justice and home affairs, for the refugees' fund.


Fra i progetti specifici per l'infanzia si annoverano un progetto del valore di 100 000 ECU per consentire ai bambini feriti in conflitti militari di recarsi nei villaggi della pace in Germania, dove possono ricevere assistenza medica e seguire programmi per il reinserimento; un programma del valore di 60 000 ECU volto a fornire orientamenti ai governi per eliminare il lavoro infantile; un programma di assistenza psicologica e medica ai rifugiati adolescenti che vivono in Europa senza la famiglia, nonché un progetto per finanziare la pubblicazione di un dossier sui diritti dei bambini, in particolare nel settore della giustizia e della tutela legale e sociale.

Specific child-related projects include a 100,000 ECU project to pay for children injured in military confilct to come to peace villages in Germany for medical care and rehabilitation; a 60,000 ECU programme to influence government policies for erradicating child labour; a programme of psychological and medical assistance to adolescent refugees living in Europe without their families; and a project to support the publication of a dossier on children's rights, notably regarding justice and legal and social defence.